Aumenta il numero di lingue disponibili nel servizio di traduzione di testi e siti web di Google e, soprattutto è possibile effettuare traduzioni da e verso qualsiasi lingua della seguente lista: Arabo, Bulgaro, Ceco, Cinese, Coreano, Croato, Danese, Finlandese, Francese, Giapponese, Greco, Hindi, Inglese, Italiano, Norvegese, Olandese, Polacco, Portoghese, Rumeno, Russo, Spagnolo, Svedese e Tedesco.
[ad#h]Questo significa che ad esempio per la traduzione di un testo dall’Italiano al Francese non siamo più costretti al passaggio intermedio in Inglese. Calcolando che queste traduzioni automatiche sono tutt’altro che corrette il vantaggio è indubbio: meno passaggi equivale a meno errori introdotti (in alcuni casi orrori ).
Ho subito effettuato una prova traducendo l’home page di questo blog in Giapponese, il risultato è nell’immagine qui sotto (click per ingrandirla).
Dubito fortemente della fedeltà di tale traduzione Se qualche conoscitore dell’idioma del Sol Levante si trova a passare di qui è invitato a lasciare un commento in tal senso 🙂 [ad#q]
Hello,
My name is Naama and I am a Media Buyer at http://www.Babylon.com ,media department.
I find it very attractive to launch an advertising campaign with your impressive website
Babylon is the world’s leading international translation software which have millions of customers and clients all over the world.
We are advertising in more than 25 different countries and have a thousand of online campaigns .
Our product has a growing demand on international market .
We are looking for partners to work with for a long term period
Please let me know if you are interested in running an online advertising campaign with us .
Waiting for your reply.
Best regards